论文部分内容阅读
摘 要: 目前,我国许多高校对双语教学进行了有益的尝试和探索,并取得了一定的成就,但也暴露出了一些亟待解决的问题。本文就双语教学在师资、教材、学生和教学环境等方面存在的问题进行了探讨,并提出了对策。
关键词: 高校双语教学 双语教师 存在问题 对策
英语作为全球的通用语言,在各项国际交流中发挥着举足轻重的作用。推进双语教学,培养具有国际视野和国际竞争力的高素质复合型专业人才,高等教育被赋予了新的时代要求。因此,教育部在2001年曾发文明确指出:培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。在这一号召的指引下,许多高校纷纷在双语教学方面进行了尝试和探索,取得了一定的成效,但也暴露出了一系列问题。本文力图分析问题,并探讨相应的解决途径。
一、双语教学的含义
英国《朗曼应用语言学词典》把双语教学定义为“能在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学”。鉴于我国的实际情况,我国高校开展的双语教学是指把英语和汉语两种语言作为教学手段,用汉英两种语言讲授非语言类的课程,帮助学生获取专业知识、提高英语水平的教学形式。
二、高校双语教学存在的问题
目前,我国高校双语教学仍处于起步阶段,尽管经过近几年的大力推进,双语教学取得了一定成就,但存在一些问题。这些问题主要集中在以下方面。
1.双语教学的师资力量薄弱。
双语教学的师资是推进双语教学的关键,良好的双语师资是高效开展双语教学的有力保障。双语课程开设的目的一是帮助学生获取专业知识,二是要提高学生英语水平。这就要求双语教师既有过硬的专业知识,又有扎实的英语功底。然而我国高校普遍存在的问题是精通学科专业的教师英语水平有限,精通英语的教师缺少所需的专业知识,既精通学科知识,又能熟练应用英汉双语进行授课的教师可谓凤毛麟角。双语师资的缺乏已成为影响双语教学发展的主要问题之一。
2.合适的双语教学教材匮乏。
双语教材是否合适,在很大程度上影响着双语教学效果的强弱。我国目前高校双语教学没有统一的配套教材,各高校选用的相应教材良莠不齐。有些高校选用了国外的原版教材,却忽略了学生的实际英语水平,同时书中的某些内容可能和国内的情况不符,最终导致学生难以掌握专业知识。有些学校的自编教材在系统性和规范性上有所欠缺。
3.学生外语水平参差不齐。
普通高校的学生英语总体水平不是很高,且个体差异较大。学生的听说能力相对较弱,专业词汇较少,这就使得学生在双语教学中面临着种种挑战,而英语基础较差的学生参加双语课堂的学习更是困难重重。鉴于这些问题的存在,校方在开设双语课程时应充分考虑学生的实际需求,而双语教师应不断探索有效的双语教学模式和方法。
4.双语教学的环境有待改善。
培养具有国际视野和国际竞争力的高素质、复合型专业人才,各高校应全方位地提高学生的专业能力和英语水平。但是目前许多高校的双语教学仅仅停留在课堂上,忽视了课外双语教学氛围的营造,不利于学生养成用英语思维的习惯,也不利于学生在课堂上用双语学习专业知识。
三、解决高校双语教学现存问题的途径
针对高校双语教学现存的问题,为了保证双语教学效果,提高双语教学质量,笔者认为校方和教师可从以下几方面做出努力。
1.努力做好双语教学师资队伍建设。
做好双语教学的师资队伍建设,培养高素质的双语教师,双语教学才能顺利开展。对许多非语言类学科教师而言,英语是阻碍其实施双语教学的关键因素,加强双语师资队伍建设,对非语言类学科教师进行英语培训不失为很好的办法。学校可以组织语言培训班,挑选一些英语基础好且有志于从事双语教学的中青年教师,请外教对其进行英语强化训练。学校可以选派一些教师到国外进行相关专业的短期学习。这些培训可以帮助他们提高英语应用能力和双语课堂的语言驾驭能力。积累专业词汇,熟悉双语教材特别是英语原版教材,探索有效的双语教学模式,需要双语教师长期不懈地努力。
学校应为双语教师的培养创造良好的外部环境,给予一定的政策扶持。相对于其他教师,双语教师需要承受更大的压力,付出更多的心血,因此学校有必要采取有效措施调动双语教师的积极性,例如增加双语教师的课时津贴。
2.选用合适的双语教材。
学校在挑选教材时应考虑到教材的适用性和学生的实际英语水平。英语原版教材语言地道且内容系统而规范,不失为许多高校的首选。但是有些原版教材内容不切合中国实际且语言难度大,学校在选择原版时还应保持慎重。在没有合适的原版教材时,高校也可组织国内的专家自行编写,但一定要请外籍专家进行审稿,保证语言表述专业而地道。
3.营造双语教学的语言环境,提高学生双语学习的能力和热情。
高校学生英语水平参差不齐,如果双语教学仅停留在课堂学习,则学生双语学习的能力和热情都会大打折扣,因此,学校和教师应努力营造良好的双语氛围。学校图书室应准备一些与双语课程相关的英文书籍报刊,双语教师应为学生提供一些双语教学的辅助材料方便学生在课外巩固课堂所学内容。另外,教师和相关部门应组织一些英语活动,给学生创造更多的机会练习英语,例如英语角、演讲比赛、英文电影赏析等。在参与第二课堂的过程中,学生的英语能力得到了锻炼和提高,其参加双语课堂学习的能力和积极性也相应提高了。
总之,双语教学是一项长期而艰巨的任务,现阶段存在一些问题在所难免。只要学校、教师和学生本着务实的态度齐心协力,这些问题就一定能得到很好的解决。
参考文献:
[1]黄文彦.大学双语教学的实践与探讨[J].经济师,2006(8).
[2]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.
[3]刘红.高校双语教学师资队伍建设初探[J].华东交通大学学报,2005(6).
关键词: 高校双语教学 双语教师 存在问题 对策
英语作为全球的通用语言,在各项国际交流中发挥着举足轻重的作用。推进双语教学,培养具有国际视野和国际竞争力的高素质复合型专业人才,高等教育被赋予了新的时代要求。因此,教育部在2001年曾发文明确指出:培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。在这一号召的指引下,许多高校纷纷在双语教学方面进行了尝试和探索,取得了一定的成效,但也暴露出了一系列问题。本文力图分析问题,并探讨相应的解决途径。
一、双语教学的含义
英国《朗曼应用语言学词典》把双语教学定义为“能在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学”。鉴于我国的实际情况,我国高校开展的双语教学是指把英语和汉语两种语言作为教学手段,用汉英两种语言讲授非语言类的课程,帮助学生获取专业知识、提高英语水平的教学形式。
二、高校双语教学存在的问题
目前,我国高校双语教学仍处于起步阶段,尽管经过近几年的大力推进,双语教学取得了一定成就,但存在一些问题。这些问题主要集中在以下方面。
1.双语教学的师资力量薄弱。
双语教学的师资是推进双语教学的关键,良好的双语师资是高效开展双语教学的有力保障。双语课程开设的目的一是帮助学生获取专业知识,二是要提高学生英语水平。这就要求双语教师既有过硬的专业知识,又有扎实的英语功底。然而我国高校普遍存在的问题是精通学科专业的教师英语水平有限,精通英语的教师缺少所需的专业知识,既精通学科知识,又能熟练应用英汉双语进行授课的教师可谓凤毛麟角。双语师资的缺乏已成为影响双语教学发展的主要问题之一。
2.合适的双语教学教材匮乏。
双语教材是否合适,在很大程度上影响着双语教学效果的强弱。我国目前高校双语教学没有统一的配套教材,各高校选用的相应教材良莠不齐。有些高校选用了国外的原版教材,却忽略了学生的实际英语水平,同时书中的某些内容可能和国内的情况不符,最终导致学生难以掌握专业知识。有些学校的自编教材在系统性和规范性上有所欠缺。
3.学生外语水平参差不齐。
普通高校的学生英语总体水平不是很高,且个体差异较大。学生的听说能力相对较弱,专业词汇较少,这就使得学生在双语教学中面临着种种挑战,而英语基础较差的学生参加双语课堂的学习更是困难重重。鉴于这些问题的存在,校方在开设双语课程时应充分考虑学生的实际需求,而双语教师应不断探索有效的双语教学模式和方法。
4.双语教学的环境有待改善。
培养具有国际视野和国际竞争力的高素质、复合型专业人才,各高校应全方位地提高学生的专业能力和英语水平。但是目前许多高校的双语教学仅仅停留在课堂上,忽视了课外双语教学氛围的营造,不利于学生养成用英语思维的习惯,也不利于学生在课堂上用双语学习专业知识。
三、解决高校双语教学现存问题的途径
针对高校双语教学现存的问题,为了保证双语教学效果,提高双语教学质量,笔者认为校方和教师可从以下几方面做出努力。
1.努力做好双语教学师资队伍建设。
做好双语教学的师资队伍建设,培养高素质的双语教师,双语教学才能顺利开展。对许多非语言类学科教师而言,英语是阻碍其实施双语教学的关键因素,加强双语师资队伍建设,对非语言类学科教师进行英语培训不失为很好的办法。学校可以组织语言培训班,挑选一些英语基础好且有志于从事双语教学的中青年教师,请外教对其进行英语强化训练。学校可以选派一些教师到国外进行相关专业的短期学习。这些培训可以帮助他们提高英语应用能力和双语课堂的语言驾驭能力。积累专业词汇,熟悉双语教材特别是英语原版教材,探索有效的双语教学模式,需要双语教师长期不懈地努力。
学校应为双语教师的培养创造良好的外部环境,给予一定的政策扶持。相对于其他教师,双语教师需要承受更大的压力,付出更多的心血,因此学校有必要采取有效措施调动双语教师的积极性,例如增加双语教师的课时津贴。
2.选用合适的双语教材。
学校在挑选教材时应考虑到教材的适用性和学生的实际英语水平。英语原版教材语言地道且内容系统而规范,不失为许多高校的首选。但是有些原版教材内容不切合中国实际且语言难度大,学校在选择原版时还应保持慎重。在没有合适的原版教材时,高校也可组织国内的专家自行编写,但一定要请外籍专家进行审稿,保证语言表述专业而地道。
3.营造双语教学的语言环境,提高学生双语学习的能力和热情。
高校学生英语水平参差不齐,如果双语教学仅停留在课堂学习,则学生双语学习的能力和热情都会大打折扣,因此,学校和教师应努力营造良好的双语氛围。学校图书室应准备一些与双语课程相关的英文书籍报刊,双语教师应为学生提供一些双语教学的辅助材料方便学生在课外巩固课堂所学内容。另外,教师和相关部门应组织一些英语活动,给学生创造更多的机会练习英语,例如英语角、演讲比赛、英文电影赏析等。在参与第二课堂的过程中,学生的英语能力得到了锻炼和提高,其参加双语课堂学习的能力和积极性也相应提高了。
总之,双语教学是一项长期而艰巨的任务,现阶段存在一些问题在所难免。只要学校、教师和学生本着务实的态度齐心协力,这些问题就一定能得到很好的解决。
参考文献:
[1]黄文彦.大学双语教学的实践与探讨[J].经济师,2006(8).
[2]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.
[3]刘红.高校双语教学师资队伍建设初探[J].华东交通大学学报,2005(6).