论文部分内容阅读
“互联网+双创+中国制造2025,彼此结合起来进行工业创新,将会催生一场‘新工业革命’。”李克强在2015年10月14日国务院常务会议上强调。他说:“在消费领域,中国‘互联网+’创新已经走在世界前列。今后在工业和制造业领域,也要把‘中国制造2025’与‘互联网+’和‘双创’紧密结合起来。这将会催生一场‘新工业革命’。”
“Internet + Double + Made in China 2025, combined with each other for industrial innovation, will lead to a ’new industrial revolution.’” Li Keqiang stressed at a State Department executive meeting on October 14, 2015. He said: "In the field of consumption, China’s’ Internet + ’innovation has taken the lead in the world. In the future, both manufacturing and manufacturing industries should also closely integrate’ Made in China 2025 ’with’ Internet + ’and’ This will give birth to a ’new industrial revolution.’