论文部分内容阅读
越人誉兵,自相矛盾,已成千古笑谈。而今有人属文,一句话甚而一个语词中即可寻出这种纰漏,但它并未引起属文者的注意。报载:“某工厂上半年盈利近三十多万元。”其中“近三十多万元”即属此类。“近三十多万元”属概数的表述方式。概数的表述方式符合汉语语法规范。但是,“近三十多万元”的表意是不确切的,它表述的内容存在着逻辑矛盾。“近三十万元”乃不足三十万元之谓也,而。三十多万元”是超出三十万元的意思。“近三十万元”与“三十多万元”之间尚有“三十万元”这一概念。因此,“近三十万元”与“三十多万元”属于一对具有反对关系的概念。矛盾律要求,在同一时间、同一方面、同一条件下,不能同时肯定同一事物的互相反对
The more people honor, self-contradictory, has become a joke. Now there are people who can find out the flaws in one sentence, one word or even one term, but it does not attract the attention of the author. The newspaper said: “A factory in the first half profit of nearly more than 300,000 yuan.” “Among them,” nearly 300,000 yuan “is such. ”Nearly 300,000 yuan“ is the approximate expression of the way. The way of expressing the number conforms to Chinese grammar. However, the notion of ”nearly 300,000 yuan“ is inaccurate. There are logical contradictions in the content it expresses. ”Nearly 300,000 yuan“ is less than 300,000 yuan, too. More than 300,000 yuan ”means more than 300,000 yuan. There is still a concept of“ three hundred thousand yuan ”between“ nearly 300,000 yuan ”and“ over 300,000 yuan. ”Therefore,“ nearly thirty One hundred thousand yuan ”and“ three hundred thousand yuan ”belong to the concept of a relationship with opposition. The law of contradictions requires that at the same time, on the same side and under the same condition, one can not at the same time affirm the mutual objection of the same thing