论文部分内容阅读
野马泉的兵野马泉,北塔山腹地一个极小极小的机务站,站长王大河,年纪轻轻,嘴上没毛,毕业于广州通信学院,学业优秀而志存高远。毕业分配时,他头一个晃着拳头要求到新疆, 到新疆最艰苦的地方去。于是,他像一块击溅在水面上的片石,而新疆,而分区,而团部,而山上,最后定点在野马泉。相传,野马泉早年无泉,荒草如铁。成群野马云游到此,干渴难耐,以蹄刨地,嘶鸣不已,不料蹄下却涌出水来。之后,泉是一眼一眼地涌出来,野马却是一匹一匹地少下去。终于有一日,野马家族对这比做绝育手术还
Wild Horse Springs Army wild horse, North Tower Hill hinterland of a very small aircraft station, Wang Dahe webmaster, young, his mouth hairless, graduated from the Guangzhou Communication Institute, academic excellence and ambitious. When graduation was allocated, he first astonished his fist to Xinjiang to go to the most difficult place in Xinjiang. So, he was like a piece of stone splashing on the water, and Xinjiang, and partition, and the regiment, and the mountains, and finally set in Wild Horse Springs. According to legend, Mustang springs early spring, grass such as iron. Flocks of Mustang wandering here, thirsty embarrassed to hoof planing, endless neighing, but unexpectedly the gushing water. After the spring is gushed out at a glance, Mustang is a little less go. Finally one day, the Mustang family to do this neuter than surgery