论文部分内容阅读
在厦门,许多家庭的餐桌上,拥有一种相同的食品——古龙罐头。它品种繁多,有香菇肉酱、香菇猪脚腿、猪肉笋等等,那细腻而恰到好处的口感,香郁而百吃不厌的味道,成为妇孺钟爱的美食。远在中东、非洲,“古龙”也同样受到家庭主妇们的钟爱。厦门罐头厂何以能够适应市场经济,立于不败之地,关键之一是他们实施了名牌战略。市场呼唤名牌创办于1954年的厦门罐头厂,是新中国的第二家罐头厂。早在50年代,该厂就首创“水仙花”商
In Xiamen, many families have the same kind of food on their dining tables – Gulong cans. It has a wide variety of ingredients, such as shiitake mushroom sauce, shiitake pork leg legs, pork shoots, etc. The delicate and just right taste, fragrant and unobtrusive taste has become a favorite food for women and children. Far in the Middle East and Africa, the “Cologne” is also loved by housewives. One of the key factors why Xiamen canneries can adapt to a market economy and remain invincible is that they have implemented a brand strategy. The market calls for brand names to be founded in 1954 in the Xiamen Cannery, and is the second cannery in New China. As early as in the 1950s, the plant pioneered the “daffodil” business.