论文部分内容阅读
张家川县是甘肃省唯一的回族自治县,“花儿”是当地比较流行的民歌种类。本文在田野工作基础上,通过音乐形态分析,结合文献记载与口述史互证得出:“丝绸之路”为张家川县与河湟地区、洮岷地区的文化交流创造了条件,为“花儿”的传播提供了可能性与历史空间,“丝路贸易”中的“脚户群”成为花儿传播的重要载体。河湟花儿、洮岷花儿流传至张家川县,经历了融合、变异的传播与传承,逐渐形成了具有区域文化特征的张家川县花儿。
Zhangjiachuan County is the only Hui Autonomous County in Gansu Province, “Flowers ” is the local popular folk song species. Based on the field work, this article, through the analysis of musical forms and the mutual evidence of the historical records and the oral history, concludes that “the Silk Road” has created the conditions for the cultural exchange between Zhangjiachuan County and He Min and the Min Min area, The spread of “Flower” offers the possibility and the historical space. “Foothills ” in “Silk Road Trade ” has become an important carrier for the spread of flowers. Hezhang flowers, Xiao-Min flowers spread to Zhangjiachuan, experienced integration and variation of transmission and inheritance, and gradually formed a regional cultural characteristics of Zhangjiachuan flowers.