论文部分内容阅读
30多年来,中国经济社会发生显著变化,实施延迟退休政策已是大势所趋。尤其是我国正面临人口老龄化的巨大压力,未富先老压力陡增,劳动力供给形势严峻。去年11月3日,《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》提出了出台渐进式延迟退休年龄政策。人社部部长尹蔚民表
Over the past 30 years, there have been notable changes in China’s economy and society. The implementation of the policy of delaying retirement is the trend of the times. In particular, our country is facing tremendous pressure from the aging of the population. The old pressure of unskilled wealth has increased sharply and the labor supply situation is grim. On November 3 last year, the “Proposal of the CPC Central Committee on Formulating the Thirteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development” proposed the introduction of a progressive delay in retirement age policy. Yin Weimin, Minister of Human Resources and Social Council