论文部分内容阅读
《里耶秦简》第一卷出版后,众多学者对里耶秦简已有很好的考释,但仍有部分问题没有解决。本文针对里耶秦简提出几则意见,如里耶秦简中的“史”与“吏”字多次释读有误,在8-201号简的“充戍”的释读上重新进行了理解。通过对8-206号简释读,疑秦朝就出现了“马足下”敬词,对里耶秦简中部分释读有误的字进行改释。
After the publication of the first volume of “Qin Bamboo Slips”, many scholars have done a good examination of the Qin bamboo slips of Liye, but some problems remain unsolved. This article raises a few comments on the Qin bamboo slips. For example, the “Shi” and “Li” characters in the Qin bamboo slips of Liye were erroneously interpreted many times. On the interpretation of No. 8-201 Re-understand. Through the concise reading of No. 8-206, it is suspected that the Qin Dynasty appeared the respectable words of “Ma Fusi”, and some of the words that were mistakenly interpreted in the Qin Dynasty were changed.