英语对高水平汉-英双语者汉语同译近义词加工的影响:来自ERPs的证据

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thebestsolutions
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究基于EEG/ERPs技术,通过尾词违反范式,考察中国高水平汉-英双语者汉语同译近义词加工中的英语影响。实验结果显示,在无英语诱导时,被试在尾词与句子主干搭配一致和搭配不一致条件下,理解尾词所诱发的N400波幅有显著差异,英语词汇语义知识未发生逆向迁移,但在受到英语诱导时,被试理解尾词所诱发的N400波幅没有显著差异,英语词汇语义知识发生了逆向迁移。
其他文献
防火漆与一般油漆相比,在物理性能方面基本一样,不同的是它千燥以后,漆膜本身不易燃烧,遇火时,能推迟火焰延烧到涂漆的可燃物上,具有一定的防火性能。据试验:将一般油漆与防火漆分别
1935年9月18日至23日,党中央和红一方面军一部长征到甘肃宕昌县哈达铺地区进行了休整,其间党中央召开了政治局会议,对干部问题和红军部队整编进行了研究,指明了红军长征前进
<正>1研究地概况与方法1.1研究地概况南京位于江苏省西南部,地理坐标为31°14’~32°37’N,118°22’~119°14’E,总面积达6597km2。属北亚热带季风湿润气候区,地带性土壤为黄
大学体育教师教学实践能力是传授体育知识技能、实现教学目标、培养学生正确体育观和终身体育锻炼习惯的核心能力,由教学观念、体育观念、教学生活观念等意识层面的要素以及
以氨分解制氢取代水电解制氢,在经济上具有可行性,本文作者对氨分解装置进行了改进,并在浮法玻璃行业制氢中应用获得成功。
1934年10月,由于第五次反“围剿”失利,中央红军被迫向西转移,开始长征。中央红军关于落脚点的选择,几经变更,在最终将陕北作为落脚点的过程中,贾拓夫作出了重要贡献。
采用赫里斯托夫给出的展开至七次项的公式来近似地计算子午收敛角的真值,分析了随纬度、经差的变化规律;并对近似公式r=sinB&#183;l计算子午收敛角与其真值之间的较差在经差0
1999年8月~2003年12月笔者收治了痛风性关节炎15例,采用中西医结合方法进行治疗,取得了良好的效果。
中石油参股的亚马尔LNG项目首船份额气已在西班牙顺利完成卸货。这艘船装载着7.3&#215;104 t LNG,标志着中石油在北极圈内的第一个LNG项目正式进入投资回收阶段。亚马尔LNG项
应用ExpAssoc分布模拟计算方法对Al-Ferron逐时络合动力学曲线进行了定量模拟,采用固体直接投加法对固体聚合氯化铝中铝形态分布进行了测定。通过比较传统Al-Ferron逐时络合比