纳兰词《金缕曲·慰西溟》三英译文之比较

来源 :河北民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wavepku
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纳兰性德是清前期最重要的词人之一,其作品无论在当时还是后世都有极大的影响力。从上世纪三十年代开始,陆续有一些国内外的译者开始了对纳兰词的英译。时至今日,已有超过首纳兰词被译为英文。尽管纳兰词英译的数量已经不少,但其译文质量却参差不齐,国内外学者对纳兰词英译的研究也还存在很大的空白。对出自不同译者之手的纳兰词英译文展开比较研究,有助于在纳兰词的翻译过程、翻译方法、美学再现等问题上展开更为深入的思考。 Nalanxingde is one of the most important Ci poets in the early Qing Dynasty. His works have great influence both at the time and the later ages. Starting from the thirties of the last century, some translators from home and abroad began the English translation of Nalan words. To date, more than the first Nalan word has been translated into English. Although there are quite a few English translations of Nalan words, the quality of their translations is uneven. There is still a big gap between the domestic and foreign scholars’ research on Nalan words translation. A comparative study of the English translations of Nalan words from different translators helps to carry out more in-depth thinking on the translation process, translation methods and aesthetic reproduction of Nalan words.
其他文献
为了识别终端处理厂生产工艺的危险有害因素,提高终端处理厂的本质安全和安全运行水平,完善管理机制,采用危险与可操作性(HAZOP)分析对终端处理厂开展了工艺风险分析,并针对
当今,通过鼓励企业捐赠来促进慈善事业的发展已成为众多国家积极采用的方法。但是,我国目前的企业捐赠税收优惠政策因其本身的制度缺陷和一些外来因素的影响无法实现其原有的
主要介绍长飞光纤光缆股份有限公司在特种光纤,主要指石英系特种光纤研发生产方面的工作。长飞公司的特种光纤产品是国内最为全面的,包括保偏光纤、大芯径多模光纤、有源光纤
会议
对以湖北利川地区莼菜为原料的不同提取工艺条件制备的莼菜多糖进行了红外光谱分析研究,并将它们与莼菜粘液进行对照.结果表明,不同的提取工艺条件对多糖的含量及多糖结构破坏有
针对体育概念定义的语言工具问题,"人工语言"派与"自然语言"派形成了体育的"语言之争"。从语言哲学的2个基本问题,语言的存在之维与语言意义之维的区分出发,"语言之争"的双方
语文新课程标准提出了关注学生的主体感受和理解的多元化,这是引导语文教学走向开放的指导性建议。教师要树立开放性教学理念,接纳学生的奇思妙想,建立开放的教学模式,利用开
随着煤制烯烃产业的发展壮大,在其生产过程中副产的碳四显示出较大的化工利用潜力。文章首先比较了炼油、化工及煤制烯烃三种产业副产碳四的组成,根据煤制烯烃碳四中含量较高
叙述了我国扁杏产业的生产现状及存在问题,提出了发展建议。
本文针对企业的综合财务分析指标体系,首先分别从权益净利率、权益乘数、资产净利率、产值净利率四个方面阐述了该指标体系的构建,以此为基础,从引入企业价值概念、引入现金
<正> 一、经过本馆于一九四八年在哈尔滨开始筹备,同时即正式着手分类编目工作,但当时所有的旧的图书分类法,对于我们今天已不适用,遂于一九四八年六、七两个月间,以现存的材