从后殖民主义角度来解读杜拉斯的《情人》

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marinefish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《情人》是法国女作家玛格丽特·杜拉斯的一部自传体小说,它以被法国殖民统治的越南南部为背景进行创作,讲述了一个法国少女和中国男人之间的爱情。小说里充满了对异域风情的描写和刻画,然而身为从小生长在殖民地的一个欧洲白人,杜拉斯虽然深受异域环境的浸染,但她眼中的一切都不可避免的打上了种族意识。本文主要从后殖民主义的角度来分析作者眼中的东方形象,以及对形成这种意识的话语权利和背景原因进行剖析。 “Lover” is an autobiographical novel written by the French woman writer Margaret Duras. It is written in the background of southern Vietnam under French colonial rule and tells the story of the love between a French girl and a Chinese man. However, as a European whiter who grew up in a colony, Duras was deeply influenced by the exotic environment. However, everything in her eyes was inevitably racially aware. This article mainly analyzes the oriental image in the author’s eyes from the perspective of post-colonialism and analyzes the reasons for the discourse and the background of the discourse that formed this awareness.
其他文献
后马克思主义文论家弗兰克·莫莱蒂在既有接受、阅读理论的基础上,借助书籍史的相关研究方法,特别是定量法,考察了1800—1900年间英、法等国的小说阅读情况及欧洲的整体叙述