论文部分内容阅读
中国古代女性文学在明清时期出现了新变,即闺秀才女与才妓、名妓交游,且以诗词相赠。这些闺秀赠妓诗词与男性赠妓诗词异中有同,同中有异:夸赞妓女色态,但仅是同性之间赞赏之情的外化,而非异性之间占有欲望的变相;称赏妓女才艺,但仅是才女之间惺惺相惜的吸引,及对其歌舞技艺的欣赏;诉说友情同情,友情是在交往中培养起来的,同情则既可能与友情相伴,更可能因偶遇而生发。
In the Ming and Qing dynasties, Chinese ancient women’s literature appeared new changes, that is, the ladies, the talented women, the prostitutes, the prostitutes, and the gift of poetry. These ladylike gospel poems have the same features as the male gospel poems but the same ones. They praise the prostitute color, but only exaggerate the appreciation of the same sex, not the heterosexual possession of the desire in disguise; Talent, but only the attraction between the talented and talented, and their appreciation of song and dance skills; tell friendship sympathy, friendship is cultivated in the interaction, compassion may be accompanied by friendship, but also more likely to arise due to chance encounter.