论文部分内容阅读
在多特蒙德和勒沃库森从冠军联赛中黯然出局后,德甲的光芒愈加暗淡了。最近的一个多月,人们谈论的话题主要都围绕着拜仁门将卡恩的婚外情,似乎整个德国联赛的魅力都不如钢铁门神同妖艳的酒吧女之间肥皂剧般的无聊故事吸引人。赛季之初还在为拜仁慕尼黑和多特蒙德之间的巅峰之战摇旗呐喊,还在为流年不利的勒沃库森和凯撒斯劳滕能否降级牵肠挂肚的媒体和球迷现在都已经麻木,转而变得像狗仔队一样追在卡恩的车后,等着看这位曾经的模范丈夫上演怎样的家庭悲剧。
After Dortmund and Bayer Leverkusen dodged from the Champions League, Bundesliga’s light dimmer. In the last month or so, people talked about the extramarital affairs of Bayern goalkeeper Kahn. It seems that the charm of the entire German league is not as attractive as the soap opera-like boring story of Iron Gate with the glamorous bar girl. The beginning of the season is still the flagship battle between Bayern Munich and Dortmund wavering flag, but also for the derelican Leverkusen and Kaiserslautern can be relegated to worry about the media and fans are now numb, in turn become After chasing after Kahn’s car like a paparazzi, he is waiting to see what kind of family tragedy the former model husband put on.