谈翻译遣词造句中的提炼(上)──翻译谷崎文学名著点滴回眸

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihaiyun718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们搞文学翻译,不仅是要叫读者看懂,更应该本着"雅"的精神来着力营造美的意境.而营造美的意境,当然离不开美的语言,故而,文学翻译中的遣词造句就显得分外重要了.笔者别文曾特殊地提出了在译文中放入汉语四言成语的问题,然而,四言成语固然美,却因种种因素的限制,不可能把自己的译文用四言成语连贯起来.
其他文献
目的:探究胆管的导管内乳头状肿瘤分别采用CT和MR检查的影像学特征。方法选取12例胆管导管内乳头状肿瘤患者分别采用CT和MR检查,分析其影像学特征。结果胆管扩张型9例,表现为胆
目的:探析两种不同给药方式治疗糖尿病酮症酸中毒的效果以及护理措施。方法:在我院2016年1月-2018年9月收治的糖尿病酮症酸中毒患者中选出150例为对象,根据胰岛素的给药方式
通过问卷调查、词汇测试练习及个人访谈收集相关数据,并借助SPSS统计软件分析数据,在此基础上客观描述英语专业二年级学生的学习动机、词汇学习策略的使用现状,善学者与不善
<正>引言《莺莺传》叙事的特点,在"篇末遂堕恶趣"。就接受效果来看,张生从"发其书于所知"始,就为崔张情事抹上了卑鄙与阴暗的色彩,成为中国文学史上最受道德质疑的形象之一,
会议
针对水泥混凝土路面上设置沥青加铺层施工,对水泥混凝土路面沥青加铺层的优化设计进行深入分析,包括厚度设计与计算、夹层设计和组合结构设计,根据以往工程经验和施工技术要
在电气的、物理的和热的滥用条件下,进行了安全性试验。 在短路、对新电池充电以及使电池从高处自由下落到混凝土地板上等情况中,所有的电池都显示出良好的安全性。 但是,以
为了改善多馈入直流输电系统的恢复性能,提出了一种协调恢复策略。该策略通过直流双侧附加前馈控制实现多馈入直流各子系统的整流侧和逆变侧的协调,使两侧的控制量能够快速地
本文述评了Peter van der Veer比较印度和中国的现代性经验的研究,即关于自殖民时期到后殖民时期,两国民族主义、现代性努力、宗教和世俗势力之间的纠缠和演化的研究。本文认
目的总结急性跟腱断裂术后早期功能锻炼的研究进展。方法查阅近年来国内外关于急性跟腱断裂术后早期功能锻炼的临床随机对照研究和系统评价,并进行分析总结。结果急性跟腱断
日本有关彭德怀的档案主要分为两个时期:卢沟桥事变之前,从卢沟桥事变到日本战败。彭德怀在这些档案中的形象分别是红五军的主要缔造者和指挥者、中共的军事理论家和八路军的