翻译地理学视域下的翻译文化安全问题

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangtao870508
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从翻译地理学协调发展观、人地关系论、文化理论和可持续发展论的三大原则切入,对国家翻译文化安全进行探讨,认为翻译与跨文化交流的特殊性,决定了其过程中必然会发生的既合作又竞争的关系。既然期间有这种竞合关系,那么翻译与跨文化交流在当前的全球化情境下必须把握好尺寸,特别注意其中的安全问题。 This article explores the three aspects of the coordinated translation concept of translation geography, the theory of man-earth relationship, the theory of culture and the theory of sustainable development, and discusses the cultural security of national translation. It considers that the particularity of translation and cross-cultural communication determines its process It is bound to happen both in cooperation and competition. Since there is such a co-opetitive relationship during this period, translation and intercultural communication must take care of the dimensions and pay particular attention to the security issues in the context of the current globalization.
其他文献
<正>美国新泽西州Rochelle Park的Borgen国际有限责任公司开发出聚碳酸酯(PC)用化学发泡剂(CFA)母料新牌号XO 230。新产品特点是能克服树酯分解副产物水分引起的弊病,与树酯