论文部分内容阅读
赵志忠是1997年当选为永吉县十四届人大代表的,并被选为常委会委员。那时,赵志忠既感到兴奋,又深知肩上沉甸甸的责任。他常说:“人民群众这样信任我,我一定不负众望,尽自己最大努力,为人民说话,替人民办事。”赵志忠既是这样说的,也是这样做的。五年来,他始终恪守代表的职责,密切联系群众,及时反映群众的呼声,真正成了人民群众的代言人。作为一名交通系统的县人大代表、常委会委员,赵志忠最关心的问题是交通秩序问题。
Zhao Zhizhong was elected in 1997 as the fourteenth session of the Yongji County People’s Congress, and was elected as a member of the Standing Committee. At that time, Zhao Zhizhong both excited, but also know that shoulders heavy responsibility. He often said: “If the masses of people believe in me like this, I will live up to expectations, do my utmost to speak to the people and act for the people.” Zhao Zhizhong both said and did the same. In the past five years, he has always abide by the duties of deputies, has close contact with the masses, promptly responded to the voices of the masses and truly became the spokesman for the masses. As a transportation system county people’s congress, member of the Standing Committee, Zhao Zhizhong most concerned about the issue of traffic order.