论文部分内容阅读
流动性充裕,不去细究技术壁垒和商业模式,更多是靠“画饼”为急于找到投资渠道的资金决策,新兴产业同样会泛起焦躁的泡沫。10月中旬以来,欧美股票市场遭遇了一波大幅下挫,石油、黄金等大宗商品价格一样充满疲态。虽然美国将退出QE3,但全球经济也并没有想象那么乐观,通缩的阴云正在步步袭来。反观国内,三季度的经济数据已出炉,GDP增速放缓背后出现了一些积极、深刻的趋势性变化。不论是传统产业还是新兴产业,适应这些变化
Ample liquidity, not to study the technical barriers and business models, more is to rely on “painting cakes” for the rush to find the funding channels for investment decisions, emerging industries will also be thrown into an anxious bubble. Since mid-October, the European and American stock markets suffered a wave of sharp plunges, with oil, gold and other commodity prices as full of fatigue. Although the United States will withdraw from QE3, but the global economy did not imagine that optimism, the deflation of the dark clouds are being attacked step by step. In contrast, the domestic economic data in the third quarter have been released, and some positive and profound trend changes have emerged behind the slowdown in GDP growth. Whether it is traditional industries or emerging industries, to adapt to these changes