论文部分内容阅读
一次,居里夫人被邀请回波兰参加华沙镭研究所成立的开幕典礼。她坐在主席台上,周围簇拥着各国科学家和国家领导人。台下有许多人,捧着鲜花向她表示欢迎。典礼即将开始,居里夫人忽然站了起来,匆匆跑下主席台,穿过捧着鲜花的人群,来到会场角落的一部轮椅前。轮椅上坐着一位老年妇女。居里夫人俯下身,吻了吻这位老人的面颊,并亲自推着轮椅,和老人一起来到主席台上。“她是谁?”人们纷纷猜测。居里夫人崇敬地说:“这是我小学的老师!”
Once, Marie Curie was invited back to Poland for the inauguration of the Warsaw Radium Institute. She sat on the podium surrounded by scientists and state leaders from all over the world. There are many people under the stage, holding flowers welcomed her. The ceremony was about to begin. Madame Curie stood up suddenly, running down the rostrum and through the crowd of flowers, came to a wheelchair in the corner of the hall. Sitting in the wheelchair an elderly woman. Madame Curie leaned over and kissed the cheek of the old man and pushed himself in a wheelchair to the podium with the elderly. “Who is she?” People guessed. Madame Curie said reverentially: “This is my elementary school teacher!”