论文部分内容阅读
文章旨在探讨中成药说明书中功效语部分的英语翻译,总结中医药功效语中术语的语言文体特征,分析现行中医术语的翻译原则。梳理当前中成药说明书中功效语翻译的主要问题,旨在以生态翻译学理念为依据,使译者可以在多维度的适应性选择中,从语言、文化和交际三个方面平衡把握,进行必要的创造性翻译和阐释性解读,从而满足西方消费群体的需求。