论文部分内容阅读
我们都是大埔县的退休老干部。不久前,我们陪省老促会的领导同志,到了我县著名的中央红色交通线上的蕉坑、青溪、虎市等革命老区调查访问,得有机会听到了当地干部、群众的来自心底的强烈呼声。他们说,这些村的前辈早在1927年9月就迎接了“八一”南昌起义前敌委员会周恩来及起义军第24师、25师官兵。1930年底,苏区中央局成立后,南方进入中央苏区的交通线经过这里,交通中站设在青溪村的里铺,历时5年,安全护送了周恩来、任弼时、刘伯承、李富春、聂荣臻、杨
We are all retired veteran cadres in Tai Po County. Not long ago, our leading comrades from the provincial party committee and the CCP promoted to investigate and visit the old revolutionary base areas such as banana pit, green stream and tiger market in the famous central red traffic line of our county, and had the opportunity to hear from the heart of local cadres and masses The strong voice. They said that as early as September 1927 the predecessors of these villages had welcomed the “August 1” Nanking Uprising Ex-Committee Zhou Enlai and the Rebels 24th and 25th Division. At the end of 1930, after the establishment of the Central Bureau of the Soviet Area, the southern part of China entered the Central Soviet Area with its traffic line passing through here. The traffic station was set in the shop of Qingxi Village for five years and escorted Zhou Enlai, Ren Bishi, Liu Bocheng, Li Fuchun, Nie Rongzhen and Yang