论文部分内容阅读
辛夷来源于木兰科植物望春花、玉兰或武当玉兰的未开放花蕾,本品辛温,可驱风、通窍,为治鼻渊之要药。据笔者调查,目前中药配方多将辛夷完药入煎或完药包煎,影响了药效成分的充分煎出。笔者认为,辛夷宜捣碎入煎,且不必包煎,理由如下。 1 辛夷宜捣碎入煎 辛爽系未开放花蕾,主含挥发油。药材之苞片、花被、雄蕊、雌蕊等,由外至内形成数层(6—9层),层层相裹、紧密相抱,连成一体,没有可与外相通的孔道或缝隙(少数外层苞片在顶部略有缝隙者,说明花蕾已有开放,质量较次)。
Magnolia is derived from the unopened flower buds of the Magnoliaceae plant Magnolia, Magnolia, or Wudang Magnolia. This product is Xinwen, which can drive the wind and pass through the earth. According to the author’s investigation, at present, Chinese herbal formulas often add yin and yam into medicine or fry the finished medicine package, which affects the full frying of the medicinal ingredients. The author believes that Xinyi should be broken into fry, and do not have to fry, for the following reasons. 1 Xinyi should be broken into the fried Xin Xin is not open buds, the main containing volatile oil. The bracts, perianths, stamens, and pistil of medicinal herbs form several layers (6-9 layers) from the outside to the inside. They are wrapped in layers and hold each other in an intimate manner. They have no holes or gaps that can communicate with the outside. A few outer bracts have a slight gap at the top, indicating that the buds are open and of inferior quality.