汉英交替口译语块输出的差异性研究

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RRR6670
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以16名学生译员的汉英交替口译转写文本为对象,研究了语块运用与口译成绩的关系,以及高、低分得分者在语块输出上的差异。研究采用语料库方法。先进行模拟口译,现场打分并录音,并将录音进行转写;然后利用语料库检索软件AntConc提取目标语块,用SPSS做统计分析。结果发现:1)语块输出的质量和数量与口译成绩高度相关;2)高分者与低分者在语块输出的质量和数量上均存在显著差异;3)高分者与低分者语块运用的丰富性也存在显著差异。上述结果表明,语块知识及其运用对口译输出具有重要促进作用。所以本文建议在口译教学中加强
其他文献
总结了30例颈动脉内膜剥脱术患者围手术期的护理体会,主要包括术前全面评估患者、内科疾病治疗的护理配合、心理护理以及实施颈总动脉压迫试验;术中生命体征的观察、有效控制
使用浓硫酸和浓硝酸的混合溶液将多壁碳纳米管进行功能化处理后与聚丙烯腈(PAN)进行共混,采用湿法成形技术制备出了多壁碳纳米管/PAN导电纤维。采用扫描电镜、动态力学分析等手段
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
目的探讨急性上呼吸道感染的护理体会及预防措施。方法选取2016年6月~2017年2月期间在医院进行急性上呼吸道感染治疗的患者患例共80例,将其作为本次实验研究的主要观察对象,
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技