论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、新疆生产建设兵团、黑龙江省农垦总局发展改革委、经信委(经委、经贸委、工信委)、农业(农机)厅(委、局、办)、环保厅(局);广西壮族自治区林业厅:2008年以来,各地区、各有关部门认真贯彻落实国务院办公厅《关于加快推进农作物秸秆综合利用的意见》(国办发[2008]105号)文件精神,明确分工,加强配合,建立农作物秸秆综合利用协调机制,形成了共同推进秸秆综合利用的良好工作格局,秸秆综合利用和禁烧工作取得一定成效。为进一步推进秸秆综合利用和禁烧工作,杜绝秸秆违法违规露天焚烧造成的资源浪费和环境污染问题。现将有关事项通知如下:
All provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Xinjiang Production and Construction Corps, Heilongjiang Land Reclamation Bureau Development and Reform Commission, Economic Commission (Economic Commission, Economic and Trade Commission, ICBC), Agriculture (Agricultural Machinery) Office (Committee, Bureau, Office) ); Forestry Department of Guangxi Zhuang Autonomous Region: Since 2008, all regions and departments concerned have conscientiously implemented the spirit of the document “Opinions on Accelerating the Comprehensive Utilization of Crop Straw” (Guo Ban Fa [2008] No.105) issued by the General Office of the State Council and clearly defined the division of labor , Strengthen coordination and establish a coordination mechanism for comprehensive utilization of crop stalks, forming a good working pattern for promoting the comprehensive utilization of stalks. The comprehensive utilization of stalks and the banning of burning have yielded some success. In order to further promote the comprehensive utilization of straw and prohibit the work of burning, put an end to waste of resources and environmental pollution caused by illegal burning of open straw by straw. The relevant matters are hereby notified as follows: