“概率统计”双语教学的探索与实践

来源 :新校园:上旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsh188667787
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2001年,教育部颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》。目前,国内无论是重点院校还是普通地方综合性大学,都不同比例地开设了双语课程。在此背景下,我校自2007年起以国际交流学院为试点学院,对“概率统计”课程实施双语教学。本文结合本校实际情况,从教学组织形式、拓展课堂外延、考核方式等方面,总结了“概率统计”课程的双语教学模式,并提出了改进双语教学的建议,以求对其他双语教学课程有所启示。关键词:
其他文献
我国已于2001年12月11日正式成为世界贸易组织成员. 世界贸易组织(WTO)起源于关税与贸易总协定(GATT).世贸组织不是关贸总协定简单的扩大,而是完全的取代,而且在法律地位、法
本文是作者基于近几年的教育教学实践活动对当前高校高等数学教学模式改革的研究与探索.
当前幼儿园对具有本土特色音乐资源的利用较为贫乏,缺乏对周围生活与地方音乐文化的挖掘、传承与创造。广东省广州市越秀区登峰幼儿园试图以开发利用广东音乐资源为主线,弘扬民族文化,萌发幼儿爱家乡的意识。  营造浓郁的氛围,进行音乐熏陶。幼儿在园一日生活中的任何时候,都是教师进行教育的好时机。为了让幼儿自然地转入广东音乐感知期,我选取了一些风格各异、用不同乐器演奏、有代表性的广东音乐,有针对性地在幼儿一日生
诗歌翻译是文学作品翻译中的一个难题,人名翻译更是复杂。本文以直译与意译两大翻译策略为理论基础,探讨中文诗歌里的人名翻译。
2020年1月19日,读初三毕业班的儿子放假。结束了一学期紧张忙碌的学习,我们打算带他出游放松下心情。谁知,疫情汹涌而至,新冠肺炎从武汉开始逐渐蔓延到全国,各地进入紧张的状态。  1月24日,中国的农历除夕之夜。这个无论多远、无论多难,人们都要回家团圆的日子,今年却变得不同。因为疫情,与亲人团聚的习俗被打破了——  朋友的父亲,本来要与女儿团圆过年,因乘坐飞机,担心自己有感染的风险,主动提出自我隔
期刊