叙事角度与中国古诗英译的文化意义亏损——以许渊冲的英译《春江花月夜》为例

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kamomoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叙事角度是叙事学和小说文体学的重要课题,也是近年来翻译研究,特别是中国古诗英译研究的新视角。基于不同语言及文化间的差异,本文肯定将叙事研究引入中国古诗英译研究的必要性,并以许渊冲英译《春江花月夜》为例,探讨叙事角度的确定在中国古诗英译中造成的主题、意境和审美等层面的文化意义亏损。
其他文献
气排球运动在我国的开展,可以说是老少皆宜、适应性强,而且具有健身、竞技、娱乐、表演、交际等方面的价值和功能,尤其是在全民健身背景下,气排球运动在我国的很多地方得到了
环氧树脂由于其优异综合性能在工程上已被广泛应用,然而其脆性和电绝缘性能限制了其在有关领域对这些性能有需要的更广泛应用;纳米碳管由于其优异的力学和电学性能,被认为是
会议
<正>无论国家还是企业都从事预测,对未来进行估计与判断。然而未来充满不确定性与风险性,突发事件的产生更加使未来发展没有固定规律可循,只要稍加忽略,就有可能导致危机或陷
土壤微生物多样性是土壤微生物生态学的重要研究内容,目前已成为国际上生态学发展的崭新方向之一。土壤微生物多样性包括微生物群落功能多样性、结构多样性及分子遗传多样性,
以2005年作者亲身创作的梨园戏优秀复排传统剧目《李亚仙》中"李亚仙"一角的化妆造型设计为例,浅谈从事戏曲化妆造型工作的体会:人物的整体化妆造型必须以梨园戏的传统化妆手
随着社会转型的不断深入,以及学习型社会和终身教育体系建设进程的不断加快,发展继续教育已成为我国培养高素质劳动者和专门人才队伍、建设人力资源强国的迫切需要。近年来,
文学虚构具有游戏性质,这是文学的诗性本质决定的,因为文学虚构是人类与生俱来的一种能力。文学虚构的游戏性既体现在作者和读者的陶醉中,还表现在文本游戏中。游戏性其实就
地质信息已经是我国地质研究的重要资源来源,而地质档案流程信息也是一个不断积累的过程。针对各种复杂有序的数据,如果我们可以使用计算机通信技术建设地质档案信息化,这将
自"第二国际"破产以来,国际社会主义运动分裂为科学社会主义和民主社会主义两大主流运动."三个代表"所代表的中国特色社会主义是前者的现代化形式,当代"第三条道路"所代表的