晚清时期民间出版人的翻译版权观念

来源 :西北师大学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ali5000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
晚清时期,西学翻译渐盛,书籍盗版日益严重。出于维护自身权益或民族利益的实际需要,不少民间出版人士纷纷表态,痛陈版权保护与译者利益乃至社会进步之间的关系,提请政府出台政策,实施版权保护。民间出版人士提出的版权诉求有的是针对国内义利,有的则是针对国际公例。对于这些要求,政府的回应大多比较积极,这为近代版权法律的出台奠定了基础。
其他文献
In this paper Singular Decompositon Value (SVD) formula and modified Chi-square solution are provided, and the modified Chi-square is combined with FT-IR instru
我国建筑行业是当今社会发展最快速的行业之一,而建筑行业的发展与进步离不开建筑材料的应用。混凝土在建筑工程中应用广泛,混凝土的质量也会直接影响建筑工程的安全性和持久