论文部分内容阅读
近几年,中国广电行业进一步加快了广播影视数字化进程,推动广播影视由模拟向数字转换,推动广播影视由传统媒体向现代媒体的转变,以付费电视为重要内容的数字电视的产业化进程的加快,使得高清晰度电视的概念作为付费电视的新亮点被倍加关注。同时,高清也是2008年北京奥运会规定的电视转播需求,发展高清晰度电视不光关系到我们广电事业的发展,还关系到保持媒体竞争的优势和满足国家推动技术进步的要求。
In recent years, China’s radio and television industry has further accelerated the process of digitalization of radio, film and television, promoted the transformation of radio, film and television from analogue to digital, promoted the transformation of radio, film and television from traditional media to modern media, and the industrialization of digital television with pay-TV as its important content Accelerated, making the concept of high-definition television as a new highlight of pay-TV was paid close attention to. At the same time, HD is also the requirement of the television broadcasting required by the 2008 Beijing Olympic Games. The development of HDTV is not only related to the development of our radio and television businesses, but also to maintaining the competitive edge of the media and meeting the requirements of the state in promoting technological progress.