论文部分内容阅读
雾霾模式:在雾霾天气影响下,人们为适应和应对这种天气现象所形成的特殊生活模式,如出门戴口罩、密切关注空气污染指数、购买防霾物品、减少外出机会等生活习惯的改变。有些城市连续多日的雾霾天气,也使市民起床后的第一件事成了拉开窗帘,先看一眼天空,如果有灰尘、雾、霾,就立刻上网查看PM2.5(大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,也称为可入肺颗粒物,中国部分地区“霾”的主要组成部分)指数实时播报,
Haze mode: under the influence of hazy weather, people adapt to and cope with this special phenomenon of weather patterns of life, such as going out to wear masks, pay close attention to the air pollution index, the purchase of anti-haze items, to reduce the chance of going out and other habits change. In some cities, the foggy and hazy weather for many consecutive days has also made the first thing after the citizens get out of bed and opened the curtains. First, take a look at the sky. If there is dust, fog and haze, check the PM2.5 (atmospheric diameter Particles less than or equal to 2.5 microns, also known as particles that can enter the lungs, are the main components of haze in some parts of China.) Indices are broadcast in real time,