论文部分内容阅读
中国青年艺术剧院汇集众多精英投排法国喜剧《居里夫妇》的消息频频见诸海报和众多媒体。乍听《居里夫妇》剧名,中国观众并不陌生,居里夫妇可说是中国观众最熟悉的外国科学家。如何用喜剧形式表现这两位极为受人尊崇的科学家?伟大的科学家与平凡的活人如何在舞台上统一?艺术的新探索与剧院运行的新尝试是否有冲突?……带着诸多问题,我们走访了青艺文学部主任、该剧策划、监制罗大军。没有想到罗大军这么年轻,也没想到一个艺术工作者对科学和科学家会这么热情。罗大军快言快语,我们无须客套,直接切入主题。
China Youth Arts Theater brought together many elites to cast French comedy “Curie couple” frequently seen in posters and many media. At first glance, “Curie couple” title, the Chinese audience is no stranger to the Curie couple can be said that Chinese audiences are most familiar with foreign scientists. How to express these two highly respected scientists in the form of comedy? How can the great scientist and the ordinary living creature reunite on stage? Are there any new conflicts between the new exploration of art and the new attempt of the theater operation? ... With so many questions, We visited the Director of Youth Art Department, planning and supervising Luo Dajun. Did not think Luo army so young, did not think of an artist for science and scientists will be so passionate. Luo army fast whisper, we need not polite, cut directly into the topic.