论文部分内容阅读
本书在2014年第2期刊登了对四位旧体诗人的同题访谈,旨在促进新旧文学的交流,尤其是新文学界对当代旧诗的了解。访谈刊登后反响强烈,为此本期再次刊登对另外四位旧体诗人的访谈,以飨读者。本期的四位访谈者,陈立人(天台)是一位长期旅居海外的雕塑家兼画家,其诗词风格具有较强的现实性和实验性;眭谦(伯昏子)是一位基督徒,对西方文化较了解,翻译过许多西方诗歌,却又是中国传统文化的保守
The book published in the second issue of 2014 an interview with four old poets to promote the exchange of old and new literature, especially the neo-literary world of contemporary poetry. After the interview, there was a strong response. For the current issue, interviews with four other old poets were again published in this issue to readers. The four interviewers of this issue, Chen Liren (Tiantai), a sculptor and painter living overseas for a long time, have a strong realistic and experimental poetic style. He is a Christian, More understanding of Western culture, translation of many Western poetry, but it is conservative in traditional Chinese culture