论文部分内容阅读
随着世界人口的急剧增长,陆地资源的消耗殆尽,生态环境的逐步恶化,人类将发展的目光投向了广阔的海洋。国际社会形成了一个共识:21世纪将是海洋的世纪,谁控制了海洋,谁就拥有了未来。我国自古虽然是海洋大国,但一直重陆轻海,海洋意识薄弱,没有成为真正意义上的海洋强国。因此,我们必须认识到海洋对于国家的重要性:海洋事关国家利益,海洋就是国家重要的生命线。新时期、新形势下,党和国家领导人高度重视海
With the dramatic increase of the world’s population, the depletion of land resources and the gradual deterioration of the ecological environment, human beings have turned their attention to the vast oceans. The international community has come to a consensus that the 21st century will be the century of the oceans, and whoever controls the oceans will have a future. Although ancient China is a large marine country, our country has been heavily re-routed to land and has a weak maritime awareness. It has not become a real maritime power. Therefore, we must recognize the importance of the oceans for our country. The oceans are a national interest and the oceans are an important lifeline for our country. In the new era and in the new situation, the party and state leaders attach great importance to the sea