论文部分内容阅读
文章阐述了全球化或现代化进程并不支持西方中心主义的一元论图书馆学模式,中国学者应该在“拿来”的同时,增强学术输出意识,为“和而不同”的世界图书馆学贡献自己的心智。作者认为,输出必须基于传统文化血脉和民族身份立场,在西方话语的“他者镜像”中有针对性地挖掘中国古代图书馆学思想的优秀成果,以消弭在输出时可能遭遇的情绪和学理上的双重抵制。
The article elaborates that the process of globalization or modernization does not support the Western-centric monistic library science model. Chinese scholars should increase their awareness of academic output as a world library of “different and different ” Museum to contribute their own mind. The author believes that the output must be based on the traditional culture and national identity, in the Western discourse “Other Mirror ” in the mining of the ancient Chinese Library of thought outstanding achievements in order to eliminate the emotions that may be encountered in the output And academic double resistance.