论文部分内容阅读
编者2015年9月18日到9月21日,第二届库布其七星湖沙漠星空文化节在库布其沙漠七星湖景区举行。这次文化节是由亿利资源集团库布其沙漠七星湖景区,联合内蒙古无疆汽车文化传播有限公司以及中国艺术摄影学会、中国国家天文杂志、国际暗夜保护协会中国项目组、内蒙古库布其古如歌文化传播股份有限公司共同举办的一场以星空为主题的文化盛宴。“库布其”为蒙古语,意为弓上的弦。库布其沙漠是中国第七大沙漠,从地图上看好似一条黄龙横卧在鄂尔多斯高原北部。库布其沙漠七星湖景区已成为远近闻名的旅游胜地。这里不仅有沙海连绵湖泊星罗棋布,还有“星垂平野阔”的浩瀚星空,这里被誉为“中国沙漠最美观星地”。摆脱城市的喧嚣,来库布其沙漠拍摄星空吧。
Editor From September 18 to September 21, 2015, the second Kupuqi Qixinghu Desert Star Culture Festival is held in the Qixinghu Scenic Area in the Kubuqi Desert. The festival is a joint effort of Yili Resources Group Qubuqi Desert Qixinghu Scenic Area, Inner Mongolia Borderless Automobile Culture Communication Co., Ltd. and China Art Photography Association, China National Astronomy Magazine, International Night Protection Association China Project Team, Inner Mongolia Kubuqi Ancient Rugeng Culture Communication Co., Ltd. jointly organized a starry sky culture feast. “Kubuqi ” is Mongolian, meaning bow on the string. Kubuqi Desert is the seventh largest desert in China. It looks like a yellow dragon lies on the map north of Ordos Plateau. Qubuqi Desert Qixinghu scenic area has become well-known tourist destination. Here are not only dotted with the continuous stretches of the sand in the sea, but also the vast sky of the “Xingping flat wild wide”, which has been hailed as “the most beautiful star of the Chinese desert.” Get out of the hustle and bustle of the city and come to the sky in the kubuqi desert.