论文部分内容阅读
老新闻工作者冯英子同志年已古稀,他学习和工作的劲头,却不减当年。 1932年,他参加了新闻工作。1937年,经范长江同志推荐,担任《大公报》战地记者。抗日战争期间,他在报界当过记者、编辑、主笔、经理。抗日战争胜利以后,国民党中有人要给他参谋街头,聘他担任《民国日报》主编和《和平日报》经理,他都谢绝了。最后,他毅然去香港,在夏衍主办的《周末》报工作。1953年回上海后,先在《新闻报》后调《新民晚报》工作。他擅长写通讯,也擅长写杂文。前几年,他参加全国记协组织的“长江行”采访活动,写了一系列生动的通讯,汇集出
The old journalist Feng Yingzi is already seventy years old. His strength of study and work did not diminish that year. In 1932 he joined the press. In 1937, Comrade Fan Changjiang recommended, as “Ta Kung Pao” war correspondent. During the Anti-Japanese War, he had been a reporter, editor, chief writer and manager in the press. After the victory of the Anti-Japanese War, some people in the Kuomintang wanted him to be on the street and hired him as the editor-in-chief of the “Republic Daily” and the manager of the “Peace Daily,” and he was rejected. Finally, he resolutely went to Hong Kong and hosted a newspaper “Weekend” at Xia Yan. After returning to Shanghai in 1953, first in the “News” after “Xinmin Evening News” work. He is good at writing communication and is good at writing essays. A few years ago, he participated in the “Yangtze River Bank” organized by the National Association of Record-Writers, and wrote a series of vivid newsletters