论文部分内容阅读
中华人民共和国国家发展和改革委员会中华人民共和国商务部令第47号《辽宁省外商投资优势产业目录》已经国务院批准,现作为《中西部地区外商投资优势产业目录》的一部分予以发布,自发布之日起施行。根据《国务院办公厅关于促进东北老工业基地进一步扩大对外开放的实施意见》(国办发[2005]36号)规定,《中西部地区外商投资优势产业目录》增列辽宁省。属于本目录的外商投资项目,享受鼓励类外商投资项目优惠政策。符合本目录规定的外商投资在建项目,可按照本目录的有关政策执行。
The National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China Order No. 47 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Catalogue of Competitive Industries for Foreign Investment in Liaoning Province, has been approved by the State Council and is now published as part of the Catalogue of Advantageous Industries for Foreign Investment in the Central and Western Regions. It will be implemented from day to day. According to the “Opinions of the General Office of the State Council on Promoting the Northeastern Old Industrial Base to Further Expand Opening to the Outside World” (Guobanfa [2005] No. 36), the “Catalogue of Foreign-invested Foreign-invested Industries in the Central and Western Regions” is added to Liaoning Province. Foreign-funded projects belonging to this Catalogue enjoy preferential policies for encouraged foreign-invested projects. Foreign investment projects under construction in accordance with the provisions of this Catalogue may be implemented in accordance with the relevant policies of this Catalogue.