【摘 要】
:
钢筋分项工程是结构安全的主要分项工程,对整个工程来说是重中之重。因此钢筋工程的质量管理的好坏直接体现了项目质量管理的能力。根据工程实践,介绍了一些行之有效的经验。
论文部分内容阅读
钢筋分项工程是结构安全的主要分项工程,对整个工程来说是重中之重。因此钢筋工程的质量管理的好坏直接体现了项目质量管理的能力。根据工程实践,介绍了一些行之有效的经验。
其他文献
“桂林山水”(六年制小语课本第11册)是篇‘看图学文’课文。本文篇幅短小,层次清晰,抓住特征,描写细腻,是一篇难得的写景佳作。 在阅读课文时,细心的同学曾提出了这样的疑问
2017年度,我国GDP为82.08万亿元,商务部编制的《中国电子商务报告(2017)》显示,同年度我国电子商务交易总额已达29.16万亿元,约占GDP的35.6%,可见电子商务在我国经济结构中占比巨大。《2018阿里巴巴知识产权保护年度报告》显示,2018年发生于其旗下电子商务平台被溯源打击的知识产权侵权案件涉案金额高达79亿元,而这仅仅是冰山一角,高速扩张的电子商务产业必将带来数量庞大的知识产
犹太民族是世界历史上古老的民族之一。犹太人自公元135年开始世界性的大流散,在流散世界各地的过程中,他们能够流而不散、散而不亡,最终于1948年建立起自己的民族国家——以色列。犹太人在建立民族国家的道路上历尽艰辛与曲折,考虑过众多的复国选址方案,如回归圣地巴勒斯坦;南美的阿根廷;位于地中海的塞浦路斯岛;西奈半岛的阿里什地区;东非的乌干达地区;位于非洲安哥拉的本格拉高原;苏联的远东地区——比罗比詹自
目前,单纯依据井资料刻画的水下分流河道砂体,微相预测符合率仅为60%左右,对窄小河道砂识别、连续性预测、组合方式、展布方向及弯曲程度预测难度大,现有的描述精度远不能满
认识杨,是不得已;爱上杨,是心不由已;最后的分手,是不知所以。 认识杨,是不得已 那年,我22岁,刚从师范毕业,在大理河畔的一所中学任教。22岁,对我来说还是个孩子。可父母不这
本模拟汉英翻译项目选取了余秋雨先生的散文集《文化苦旅》中的五章为翻译内容。《文化苦旅》语言优美,句式整齐,富有节奏感,通过描写中国山水风物来探索文化真谛。该项目旨在提高译者自身的翻译理论应用能力及翻译水平,并促进中国文化的传播。散文的节奏作为语言符号的重要因素,形成了音律,传达了意象,表达了情感。该书使用了大量对偶、排比和反复结构来表现散文的节奏美,但英汉两种语言的差异却导致节奏美很难再现。一,英
目的:初步调查本地区355例耐万古霉素肠球菌(VRE)感染高危人群的肠道内VRE的定植情况、耐药现状及耐药基因型分布状况,可为VRE临床感染预防、控制策略和治疗提供依据。方法:收集2018年1月至2019年1月本院符合纳入标准的住院患者(VRE感染高危人群)的粪便标本或肛拭子标本(仅适用于ICU患者)355例、健康对照者(在读大学生)的粪便标本40例,用自制肠球菌选择性培养基(PSE)进行菌种分离
‘人非圣贤,孰能无过。’在教育教学活动中,作为教师也难免出现这样或那样的偏差或失误。 教师有了偏差或失误怎么办?特别是有些偏差或失误是在学生中发生的。这就要勇敢地向
介绍了某钢企180 t转炉半干法工艺改造后的实际生产情况,经过实践与比较得出结论:半干法除尘工艺是一项值得大力推广的切实可行的技术。
通过分析双圆盾构长距离小半径曲线施工时难点,总结出了关键控制点与相应的施工措施,有效地解决了双圆盾构小半径曲线施工中遇到的问题,可为今后类似工程提供参考。