基于生态翻译学的双语标识译写研究——以韶山红色旅游景点的提示标识为例

来源 :陇东学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joyden137
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韶山是伟大领袖毛主席的家乡,是我国最具代表性的红色旅游胜地,近年来吸引了大批国内外游客,双语标识的译写是否规范直接影响到当地乃至全国的形象。本文试从生态翻译学的角度来研究韶山红色旅游景区的提示标识,以生态翻译学中的"三维原则"为标准来指导韶山红色旅游区双语提示标识的译写研究。
其他文献
本报讯 近日,科技部公示了2018年度国家重点研发计划“智能机器人”重点专项项目,涉及多个行业领域。其中未来的物流机器人由菜鸟独家牵头研发。   据悉,菜鸟此次牵头联合产学研单位,旨在打造新一代物流机器人系统,形成关键技术、关键设备、关键工艺流程的突破,实现大批量、多种智能机器人集成作业,打造行业标准,加速高柔性智能化仓储及物流机器人技术的发展。   菜鸟自成立之初就开始物流智能化研发,迄今已
利用网络地址转换和策略路由技术使校园网与CERNET和INTERNET有机互联,实现了网络流量按照网络管理者制定的策略进行路由转发,从而达到提高网络速度,降低网络运行费用的目的