论文部分内容阅读
锐舞舞会上没法儿跟女人说话——来自得克萨斯州的17岁少年本·维尔克如是说。声音湮没在震耳欲聋的鼓点中。真的想跟人搭讪,就得去“轻松”室。如果确实需要的话,那里有少量“毒品”。但对他来说,锐舞舞会的魅力“完全在于音乐”。维尔克说:“真正的舞迷是不吸毒的。跳跳?
It’s impossible to talk to a woman at a rave party - said Ben Wilk, a 17-year-old from Texas. Sound annihilation in the deafening drums. Really want to talk to people, you have to “easy” room. There are a few “drugs” there if you really need it. But for him, the charm of rave parties is “entirely in music.” Wilk said: "The real fans are not drug addicts.