“翻译腔”研究:以嵌入式从句的修饰功能为例

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dashunyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对嵌入式从句修饰名词词组时的逻辑元功能分析,借助功能语法比较并研究在译文中常出现的“翻译腔”。研究素材来源于麦考瑞大学(Macquarie University,Australia)口笔译专业学生的翻译文本。参与研究的还有部分单语言使用者,他们需要中选出自认为不自然的中文表达。通过比较所有可能会引起不地道翻译的因素,作者发现嵌入式从句修饰名词词组的逻辑关系混乱是导致“翻译腔”常见因素之一,所占比例高于三分之一。基于此,作者提出一些如何避免“翻译腔”的可行方法。 By analyzing the logical metafunctions of embedded clauses when modifying nouns and phrases, we use functional grammar to compare and study “translation cavity ” which often appears in translation. The research material is sourced from translated texts of oral translation students at Macquarie University, Australia. Some single language users who participated in the study also selected Chinese expressions that they considered unnatural. By comparing all the possible factors that might lead to inaccurate translation, the author found that the logic disorder of the embedded clause modifying noun phrase was one of the most common factors leading to “translational cavity”, accounting for more than one-third of the total. Based on this, the author puts forward some feasible ways to avoid “translating cavity”.
其他文献
用在线质谱法研究了Ni/Al2O3催化剂上甲烷分解温度和时间对积炭的影响。实验结果表明:在600~800℃内甲烷在还原的Ni/Al2O3催化剂上可分解为表面碳物种(即NiXC)和氢气,这种表面碳物
Linguistics is the scientific study of language. It provides a lot of knowledge to instruct English teaching. It can guide teachers to teach English effectively
Two new sterol have been isolated from the South China Sea marine organism. Compound 1 was isolated from the sponge Polymastia sobustia and compound 2 was obtai
介绍了作者在边界轮廓法方面的一些研究新成果 ,内容包括基于等价边界积分方程的边界轮廓法 ,基于面力边界积分方程的边界轮廓法 ,以及边界轮廓法在裂纹、薄板弯曲等问题中的应用。
Reduction of diaryldiselenides by the system of Cp2TiCl2/BuiMgBr/THF gave the nucleophilic arylselenium complex. They reacted with diaryl iodonium salts to affo
分析了东北财经大学国际商学院英语教学的现状及面临的挑战,提出了国际化办学条件下应对挑战的一系列改革措施及其后效。作为国际商学院英语教学第一线的教师和英语教学改革
从古至今,外语教学方法层出不穷。外语教育工作者们一直在努力找寻最理想的外语教学方法。随着二十一世纪高职院校在中国的蓬勃发展,对如何提高高职院校英语教学成为重要话题
Two new O-terpenoidal coumarins named excavacoumarin A (2), B (3), and a known one 1 were isolated from the leaves of Clausena excavata Burm. f. (Rutaceae) coll
阅读理解在英语及其它外语的学习和教学中历来受到高度重视。对于英语专业高年级学生来说,英文报刊阅读难点较多,阅读兴趣下降。本文将图式理论应用到外报阅读过程中,探讨三