论文部分内容阅读
胡锦涛总书记在省部级主要领导干部提高构建社会主义和谐社会能力专题研讨班上指出:构建社会主义和谐社会,是我们党从全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面的全面出发提出的一项重大任务,适应了我国改革发展进入关键时期的客观要求,体现了广大人民群众的根本利益和共同愿望。构建社会主义和谐社会是一项艰巨复杂的系统工程,需要我们长期不懈的努力,扎扎实实地做好各方面的工作。税收是国家财政的支柱。和谐的税收征纳关系是和谐社会不可忽视的部分,这种关系越来越普遍地存在经济社会的每一个层面,涉及到国家、企业、法人和社会各方面的利益,影响着社会的发展与稳定。坚持科学发展观,努力构建和谐的征纳关系,是税务机关和税务人员
General Secretary Hu Jintao pointed out at the seminar on enhancing the capability of major leading cadres at the provincial and ministerial level in building a socialist harmonious society that building a socialist harmonious society is a comprehensive proposal made by our party from the perspective of building a well-off society in an all-round way and creating a new situation in the cause of socialism with Chinese characteristics Which meets the objective requirements of our country’s reform and development entering a crucial period and embodies the fundamental interests and common aspirations of the vast majority of the people. Building a socialist harmonious society is an arduous and complicated systematic project that requires our long-term and unremitting efforts to carry out all aspects of work in a down-to-earth manner. Tax is the pillars of state finance. Harmonious tax collection and administration is an indispensable part of a harmonious society. Such a relationship is increasingly prevalent in every aspect of economy and society and affects the interests of all countries, enterprises, legal persons and all sectors of society and affects the development of the society. stable. Adhere to the scientific concept of development, and strive to build a harmonious relationship is the tax authorities and tax officials