论文部分内容阅读
“寒天送暖见真情”帅新华哭了。不到两年时间,这位江西铜鼓县城郊林场的退休女职工,先是送走了患病的丈夫,接着又送走了患病的儿子。她说她的眼泪已经流尽了。后来儿媳又不辞而别,抛给她三个孙子,抛给她独立难支的清贫生活。她说她什么话都不想说了。然而,当“送温暖”慰问团顶风冒雪在春节前把300元慰问金——用老百姓的话说是“吃饺子钱”——送到她手里时,这位坚强的老妇人不禁泪流满面,拉着慰问团同志的手,说了又说:“党和政府这样关心我们,把温暖送到我家,我一定把孙子抚养成对社会有用的人才,报答党和政府。”江西九江电瓷厂的老工人吴海峰紧紧握着慰问团领导的手,
“Cold days to see the truth warm,” handsome Xinhua cried. In less than two years, the retired female worker in a suburban forest farm in Tonggu County, Jiangxi Province, first sent away the sick husband and then sent away the sick son. She said her tears had run out. Later, the daughter-in-law resigned without giving up, throwing her three grandchildren, throwing her poor life independent poverty. She said she did not want to say anything. However, when the “sending warmth” condolence group to bring the snow in the 300 yuan condolences before the Spring Festival - in the words of ordinary people is “dumpling money” - when sent to her, the strong old The woman could not help but burst into tears and took the hand of the comrades of the consultative group and said: “The party and the government care for us so warmly and send me warmth to my family. I must raise my grandson into useful social workers, Government. ”" Wu Haifeng, an old worker at Jiujiang Electric Porcelain Factory in Jiangxi Province, firmly holds the hand of the leader of the consolation mission,