论文部分内容阅读
一眨眼功夫,女儿4岁了,记得她刚会说话不久,不经意学会了油腔滑调,有时还故意与我唱“对台戏”。比如,我让她拿一只大碗给我,她笑嘻嘻地偏拿一只小碗来;我叫她把小凳子放在桌底下,她故意把小凳子放在桌上面,诸如此类的现象不止一次地出现。愠恕之余,我不禁计上眉梢,一个念头跃然心中:何不因势利导,教她掌握反义词呢! 于是,抑或是在送她上幼儿园的路上,抑或是在傍晚散步途中,凡一有空闲我便与她一人一句对讲有反义词的话:“我有一匹白马,我有一匹黑马”,“我有一张高凳子,我有一张矮凳子”。这样,不久女儿便掌握了“黑白、高矮、正反、上下”等40多
After a blink of an eye, her daughter was 4 years old, and remembered that she had just spoken shortly and had inadvertently learned the slightest slippage. Sometimes she even sang a “stage play” with me. For example, I asked her to give me a big bowl, and she grinned in favor of a small bowl; I told her to place the stool under the table, and she purposely put the stool on the table, and so on more than once Appear. Forgive me, I can not help but mind, a thought vividly: why not make the best use of the situation, taught her to master the antonym! So, either in the way to send her to kindergarten, or walking in the evening on the way, where I have free There was an antonym in her intercom phrase: “I have a white horse, I have a dark horse,” “I have a high stool and I have a stool.” In this way, soon daughter has mastered the “black and white, height, positive and negative, up and down” and more than 40