论文部分内容阅读
青龙洞座落在贵州东部镇远县城东面的中和山,在国家级风景名胜区舞阳河东端,是贵州省最大的附崖寺院建筑群落所在地。洞内明人诗碑有“溪静鸟喧青峰里,月明人度镜函中”的诗句。五十年代印度总理赫鲁访问我国时,曾询问周总理:“青龙洞在何处?”可见青龙洞在印度和东南亚人心目中很有影响。青龙洞风景区是一座景点丰富、布局巧妙、艺术感强的古建筑群。整个景区由太和洞、中元洞、万寿宫、香炉崖、状元桥、紫阳书院、吴王洞、文昌阁、令公庙等9大景点组成,毗连镶嵌在长1里、宽50米的溶洞侧畔,倚悬崖绝壁开发屋基面积2万多平方米,建筑殿宇28栋,房舍近100间,是贵州最大的寺院建筑群。青龙洞古建筑自元代置总管府于此之后陆续建立,明朝嘉靖年间建朝元阁、紫阳书院,清代又增建万寿宫、大佛堂、玉皇殿、藏经殿、六角亭、望星楼等处,这些建筑多置于
Qinglong Cave is located in Zhonghe Mountain in the east of Zhenyuan County, east of Guizhou Province. It is located at the east end of Wuyang River, a national scenic area, and is the site of the largest architectural community of cliff temples in Guizhou Province. Inside the cave there are poetic inscriptions “Creek calm snow noisy Qingfeng, moonlight degrees letter in the letter ” poem. When Indian Prime Minister Hulu visited China in the 1950s, he asked Premier Zhou: “Where is the Qinglong Cave?” It can be seen that the Qinglong Cave is very influential in India and Southeast Asian people. Qinglong Cave Scenic Area is an ancient architectural complex with rich scenic spots, ingenious layout and strong artistic sense. The scenic area consists of Taihe Cave, Zhongyuan Cave, Wanshou Palace, incense burner cliff, champion bridge, Ziyang College, Wu Wang-dong, Wenchang Pavilion, the temple and other nine major attractions, adjacent to the mosaic in the long 1, 50 meters wide Karst side of the cliff, leaning against cliffs Development of housing base area of over 20,000 square meters, building 28 temples, nearly 100 buildings, is the largest monastery in Guizhou buildings. Qinglong Cave ancient buildings since the Yuan Dynasty home Explorer after this established one after another, the Ming Dynasty Jiajing Jian Chaoyuan Pavilion, Ziyang Academy, the Qing Dynasty and built the Longevity Palace, the Great Hall, Jade Emperor Hall, Chanting Hall, hexagonal pavilion, Wang Xinglou other places, these buildings more than placed