海峡两岸语言变异对比研究——以同实异名词为例

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mkunaini520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
海峡两岸分隔几十年,两地的现代标准汉语在隔绝的环境中各自发展,产生了诸多差异。本文从语言变异的角度对两岸同实异名词做对比研究。同实异名词,即实质相同、名称相异的,分别流通于中国内地和台湾这两个言语社区的词语。以期减少误解,促进交流。 After decades of separation between the two sides of the Strait, modern standard Chinese in both places have developed independently in isolated environments, creating many differences. This article makes a contrastive study of cross-Strait equivalents with the same language from the perspective of linguistic variation. The same real name, that is essentially the same, the name is different, respectively, circulating in the two mainland Chinese and Taiwan language community words. With a view to reducing misunderstandings and promoting exchanges.
其他文献
(一)1985年10月16日,在九朝古都河南省洛阳市,由国家环境保护局副局长、黄河水源保护规划领导小组组长孙嘉绵主持,召开了黄河水源保护规划领导小组第一次会议。黄河水资源保
汉字有其悠久的历史,蕴含着丰富的文化内涵,陈寅恪先生说:“依照今日训诂学之标准,凡解释一字即是作一部文化史。”陈先生学问大,境界高,对解释汉字的要求也高。距离陈先生说
本文对分层卸粮扫仓输送机的变导程螺旋叶片的尺寸展开进行了研究。提出,在运用微机辅助设计时,应对其高次方程进行Newton—Raphson法处理。程序设计,要求对其外轮廓曲线的圆
委婉语蕴涵着各自民族独特的文化习俗、宗教信仰和社会心理,通过对比翻译汉维两种语言的委婉语,我们可以发现委婉语不仅是一种语言现象,更是各个民族对本族语言表达方式的认
随着“四化”建设和对外开放政策的发展,在我国基本建设项目施工中,近年从国外引进不少先进的施工机械设备,这些设备对于加速我国的“四化”建设,无疑起着积极作用。然而如
本文以国内外大量事实叙述了水文事业与国民经济的关系,阐明了发展水文事业对振兴经济的作用,水文事业的发展历史和现状以及水文服务的根本出路。全文共分三个部分: 一、振兴
近几年来,短程光电测距仪在我国的冶金、城建、交通、地质、水利水电等许多部门普遍运用。由于光电测距误差小,高程精度也相应提高,因此,光电测距高程不仅地形测量中(图根控
近些年,报刊、电台、电视台等传播媒体中的美人广告可谓十分火爆。生产及经销企业的广告策划者们希冀借助人们“爱美”的天性,向人们推荐产品,达到促销的目的。然而,任何事
一、水源污染及其防治概况六十年代中期以前,苏联把扩大国民经济各部门供水作为主要任务,以解决城市、生活、工业和农业用水增长需求。苏联工业需水量,从1961年到1970年增加
近日,读到一篇题为《做一只蘑菇》的文章,颇受触动,文章的大意是这样的:有一个精神病人,以为自己是一只蘑菇,于是他每天都撑着一把伞蹲在房间的墙角里,不吃也不喝,像一只真正