社会符号学视阈下严复译《社会通诠》研究

来源 :重庆第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:propelling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《社会通诠》是严复的八大译著之一,它是严复个人政治思想的体现。翻译是一种跨文化、跨语际的符号转换活动,查尔斯·莫里斯将符号的意义分为指称意义、言内意义和语用意义,分别是译者主体性在文化层面、语言层面、情感层面的体现。严复的《社会通诠》是其独有的诗学特色、经典的文化底蕴和强烈的启蒙情感结合的产物。
其他文献
农业信息服务是农业信息化建设的重要内容,服务的优劣决定了农业信息化的发展水平。当前,农民对信息的需求迫切而多元,传统的农业信息服务方式如政府主导的科技下乡、农业电
首先分析了高寒地区沥青路面常见病害及其成因,如气候、交通载荷、养护管理等方面,随后阐述了高寒地区沥青路面预防性养护要点,重点探讨了改性乳化沥青稀浆封层与同步碎石封
首先介绍了从水泥冷再生路面的基本原理,进一步就某试验路的相关施工工艺及其要点展开分析,如交通管制与封闭、施工准备与划线、再生机械机组等。结论证实,在实际工程中,还应
在高速公路施工中,为能够显著提高公路车辆行驶安全性及通畅性,路基具有重要作用。但是在施工过程中容易发生路基边坡滑塌问题,影响公路的施工质量及安全性,本文在对高速公路