基于哈蒂姆—梅森语篇类型学的语篇翻译研究

来源 :华中师范大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfg595
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种交际活动,它超越了单纯的语言转换而上升到文化交流的层次。近年来社会语言学,话语分析,语篇语言学,语用学和符号学的研究促进了翻译的研究。语篇类型是语篇语言学的一个研究对象。每一特定的语篇都属于某一语篇范畴,这些语篇范畴的词汇和语法特点体现着社会文化规范。所以,有必要把翻译的视角从语篇转换到更为具体的语篇类型。对语篇类型的划分最具代表性的是赖斯的功能语篇类型学和哈蒂姆-梅森的交际语篇类型学。前者根据语言功能划分了三种纯语篇类型。后者基于韩礼德的系统功能语法理论,从语境的维度出发,划分了三种基本语篇类
其他文献
目的探讨大黄素对腹部术后大鼠生长激素释放肽(ghrelin)的影响及其可能机制。方法 126只SD大鼠,120只随机分为大黄素高中低组、假手术组、模型对照组5组,另6只备用,造模3、6
目前,高职卫生检验与检疫专业基础课程多年来一直延续没变、专业课程重点不突出、与岗位衔接不紧密已成为专业建设中的最大障碍。为此,通过对卫生检验行业和专业的广泛调研,
由于社会知识大环境的改变,家长对“社会需求应用型人才”的认识模糊,高职高专学生升学通道不畅,学生有厌学情绪等方面的原因,造成近年来高职院校英语类专业学生流失的现象。就高
农办机[2016]6号各省、自治区、直辖市及计划单列市农机(农业、农牧)局(厅、委、办),新疆生产建设兵团农业局,黑龙江省农垦总局,农业部农业机械试验鉴定总站:为贯彻落实《农业机械
校企深度合作,是近两年我国高职院校教学改革和专业发展的主要思路,也是未来高职院校在生存与建设方面取得自身突破性进展的关键。以共同文化的角度来看待校企深度合作,是从高职