【摘 要】
:
在清江流域土家族聚居地,至今保留着一种用亦唱亦跳的歌舞表演来悼念亡人的习俗,谁家的老人去世后,在入土安葬的前一夜或几夜,邻近的乡邻、亲戚在亡人灵前摆一面大鼓,由一人
论文部分内容阅读
在清江流域土家族聚居地,至今保留着一种用亦唱亦跳的歌舞表演来悼念亡人的习俗,谁家的老人去世后,在入土安葬的前一夜或几夜,邻近的乡邻、亲戚在亡人灵前摆一面大鼓,由一人击鼓,两人或多人对跳,亦歌亦舞,“笑着哭”来陪伴、追悼亡人。这种习俗,土家人称之为“跳丧”、“打丧鼓”或
In the settlements of the Tujia people in the Qingjiang River Valley, there is still a kind of song and dance performance sung and danced to mourn the customs of the dead. After the death of an elderly person in the Qing Dynasty, one night or several nights before burial, Relatives in front of dead spirit put a bass drum, drumming by one person, two or more people on the jump, also song and dance, “laugh and cry ” to accompany, chase the dead. This custom, Tujia people call it “jump funeral ”, “funeral drum ” or
其他文献
综述了慢性前列腺炎的发病原因主要与病原体感染、免疫反应、尿液反流、氧化应激反应、神经内分泌影响及性激素水平改变等因素密切相关,其发病可能是由上述某一因素单独主导
国内有关普惠性民办园发展的地方政策探索主要有两种路径:一是通过普惠性民办园管理政策保障教师队伍建设,二是直接为普惠性民办园教师队伍建设提供财政支持。两种路径的政策
通过话剧《裁缝》的灯光创作,谈谈“惜墨如金”的设计理念,以及“简”、“适”、“和”三种灯光呈现方式。
学术演讲的口译译员不仅需要流畅的日语口语、快速的反应能力,还需要具备较好的理解能力,并了解演讲所涉及领域的基本知识。因此,学术演讲口译对译员的整体素养要求较高,好的学术
<正>一、应收账款的现状及形成原因(一)我国企业应收账款管理的现状在现代社会激烈的竞争机制下,企业为了扩大市场占有率,往往运用商业信用促销。但是,由于风险防范意
采用臭氧氧化法处理直接紫染料废水,考察了反应时间、臭氧投加量和初始pH等条件下臭氧氧化过程对废水COD和色度去除率的影响。结果表明,臭氧氧化过程中COD去除率随着臭氧投加
药名入诗亦入信情真意浓更芬芳湖北丹江口市科委(441900)尹福生文坛有不少诗词、信札用中药药名写成,别具一格,妙趣横生,使诗信情真意浓,更具芬芳。读后赏心悦目,回味无穷。特选录几则,奉献
<正>长期股权投资通常为投资企业长期持有,不作为短期变现的手段,而是通过投资成为被投资单位的股东,以期享有权益并承担相应责任。2006年2月15日发布的
目的观察替莫唑胺(temozolomide,TMZ)联合放疗治疗高级别脑胶质瘤(high-grade glioma,HGG)患者的疗效和安全性,探讨影响HGG患者预后的因素。方法回顾性分析50例采用TMZ联合放
小学教育专业,旨在为小学阶段的普通学校培养合格的教师。当前,职业院校小学教育专业人才体系培养存在着许多不足,包括人才培养理念落后,忽视实践技能人才培养等。对此,针对