论文部分内容阅读
上世纪30年代初,曾先后8次到龙泉大窑等地考察古窑址的“中国陶瓷之父”陈万里说:“一部中国陶瓷史,半部在浙江;一部浙江陶瓷史,半部在龙泉。”的确,龙泉青瓷始烧于三国两晋,唐中期至五代开始规模化生产,鼎盛于宋元,延续于明清,中兴于当代,其“哥窑”位列宋代五大名窑之一,“粉青”、“梅子青”把青瓷烧制技艺推上巅峰。在1700余年的传承
The early 30s of last century, has 8 times to Longquan kiln and other places to examine the ancient kiln sites “Father of Chinese Ceramics,” said Chen Wanli: “A history of Chinese ceramics, half in Zhejiang Province; a Zhejiang Ceramics History, half in Longquan. ”Indeed, Longquan celadon began burning in the Three Kingdoms and Jin, the Tang Dynasty to the fifth generation began large-scale production, flourished in the Song and Yuan Dynasties, continued in the Ming and Qing Dynasties, ZTE in the contemporary, its One of the five famous kilns in the Song Dynasty, “pink green ”, “plum green ” put the celadon firing technology on the pinnacle. In more than 1700 years of heritage