中醫會被“東洋醫學”取代嗎?

来源 :今日中国(中文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiansong2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本學者曾經聲言要在三五年內,在中醫中藥方面超過中國。一旦在中醫中藥方面超過中國,就把‘漢醫漢方’(即中醫中藥)改稱‘東洋醫學’。這是今年三月十七日,中國一家發行頗爲廣泛的晚報在頭版以《一番並非危言聳聽的話,我國中醫研究當心别人趕上》爲題發表的消息,五天之後,該報又發表了兩位外籍華裔專家贊同這篇報道的清息,他們認爲,中醫的研究不跑步不得了。看來,中醫正面臨着挑戰。問題提出來的背景很早以前,中醫學就越出國界,爲許多國家的病人解除痛苦。近年來,中醫學傳播得更爲廣遠。國際上出現了一股‘中醫熱’。 許多人認識中醫是從針灸開始的。世界衛生組織就委託中國舉辦過三個國際針灸班。幾年來,我國已爲一百二十多個國家培養了一千多名針灸醫生,大多數學員結業後,能按中醫理論和方法進行治病。目前,在中國學習自然科學的外國留學生中,攻讀中醫的人數佔第一位。此外,中國還不斷接受來考察、學習中醫的外國專家、學者。 據北京《光明日報》透露,世界上已有一百多個國家和地區開展了針灸、針麻的臨床運 Japanese scholars once said they would surpass China in traditional Chinese medicine in 35 years. Once it surpassed China in terms of traditional Chinese medicine, “Han Chinese” (ie traditional Chinese medicine) was renamed “Oriental Medicine.” This is the publication on March 17 this year of a quite extensive evening paper published by a Chinese newspaper on the front page with the words “Something is not alarmist, Chinese medical research is catching on with others.” Five days later, the newspaper published Two foreign Chinese experts agreed with the news of this report, they believe that the study of Chinese medicine is not a terrible run. It appears that Chinese medicine is facing challenges. The Background to the Problem Long ago, Chinese medicine went beyond national boundaries and relieved the suffering of patients in many countries. In recent years, the spread of Chinese medicine has become even more widespread. An international fever has emerged in the world. Many people know that Chinese medicine started from acupuncture. WHO commissioned three international acupuncture classes for China. Over the past few years, China has trained over 1,000 acupuncturists for more than 120 countries. After graduation, most of the trainees can treat their illness according to the theories and methods of Chinese medicine. At present, among the foreign students studying natural science in China, the number of Chinese medicine practitioners is the highest. In addition, China has continuously accepted foreign experts and scholars who have come to visit and study Chinese medicine. According to Beijing’s Guangming Daily, more than 100 countries and regions in the world have conducted clinical trials of acupuncture and acupuncture
其他文献
本文应用边界层理论对水轮发电机推力轴承的搅拌损耗进行理论分析与计算的同时,结合推力台试验数据的分析归纳得到一个推力轴承的搅拌损耗计算的经验公式,以满足发电机推力轴
素有瓷城之稱的醴陵,位於中國湖南省東部。一進這座十萬人口的小城,便猶如置身於瓷器世界之中。許多房屋的頂上覆着彩色瓷瓦;新建樓房的墙面和陽台的圍欄,差不多都鑲嵌着五
各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 根据工作需要,省人民政府决定增补李嘉琪(省文化厅副厅长)、杨祖勋(
中國農曆今年是虎年,掛曆和年曆卡片上多有虎的形象,意味着以虎威驅邪,祈求個吉星高照。但在今天現實生活中,這已不只是具有象徵的意義了。中國帶着比預計更好的改革成果進
李瑞环同志指出,坚持调查研究,弄清实际情况,是做好一切工作的基础。专题调研是构筑建议案言之有据、操之可行、行之有效的有源之水,有本之木,而在调研过程中,求真务实是极
近幾年來,中國在實行對外開放的政策中,積極開展與外國的經濟合作和技術交流。與此同時,它的進出口貿易也有了引人注目的發展。五年翻一番‘六五’計劃期間(一九八一——一
沿着锦江东下,来到了距铜仁城十七公里的骂龙溪。拾望眼,层峦叠嶂,雄峰对峙。漫山遍野都是欲滴的翠竹,清风过处,飒飒作响。顺着碎石铺垫的小路盘旋而上,到了观音山的半腰,只
长春的四月,雪花飘飘,一派北国风光。乘着南行的列车,一夜之间我来到了三千里之遥、多年向往的人间仙境——桂林。四月的桂林鲜花盛开、姹紫嫣红,下榻的丹桂大酒店坐落在桃
为进一步繁荣发展哲学社会科学,做好新形势下四川省哲学社会科学工作,2017年3月27日,四川省社会科学界联合会(以下简称:四川省社科联)第七次代表大会在成都召开。本次会议由
在万木复苏,春意荡漾的季节,我携侣来到宁夏回族自治区。早就听说宁夏有一群西夏王陵,古朴苍凉,格局独特。丽日当空,我们一行数人出银川市,驱车北行。远处,巍峨壮观的贺兰山