论文部分内容阅读
为弘扬中华传统文化,将妈祖祭仪引向规范,1994年参照历史资料和民俗祭仪,湄洲岛制定了《湄洲祖庙祭典》,实现了宗教祭礼与艺术观赏的更完美结合。据了解,祭典由主祭一人、与祭若干人,司仪、司香、读祝文等各一人主持,还有司钟、司鼓、司乐、司僚等执事;祭典在鸣炮、鸣钟、奏乐中开始,主祭、与祭等各就各位,虔诚地上香、行三跪九叩大礼,接着行“初献礼”“亚献礼”“终献
In order to carry forward the traditional Chinese culture and guide Matsu’s rituals to the norm, in 1994, with reference to historical data and folk rituals, Meizhou Island formulated the Meizu Ancestral Temple Festival to achieve a perfect combination of religious sacrifices and artistic appreciation. It is understood that the sacrificial ceremony by a person, with a few people, master of ceremonies, Secretary Hong, read the text and other one person presided over, as well as Secretary clock, Secretary drum, Secretary music, Secretary and other deacons; In the beginning, the Lord, the sacrifice and so on you, devoutly incense, kneeling nine kowtow, followed by ”gift“ ”gift of love “ ”